Keine exakte Übersetzung gefunden für مواقف للبالغين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مواقف للبالغين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Committee is deeply concerned at the persistence of discriminatory social attitudes against girls.
    يساور اللجنة قلق بالغ لاستمرار المواقف الاجتماعية التمييزية ضد الفتيات.
  • - how to be strong in situations... where most adults would piss on themselves.
    كيف يكونوا اقوياء في المواقف حيث اغلب البالغين يبولون على نفسهم
  • You have a gift that teaches children how to be strong in situations... where most adults would piss on themselves.
    لديك موهبه وهي تعليم الاطفال كيف يكونوا اقوياء في المواقف حيث اغلب البالغين يبولون على نفسهم
  • The document supposedly encompassed the positions of the 191 Member States and was intended to conclude the fifty-ninth session of the General Assembly, which opened on 14 September 2004.
    ويفترض أن تكون تلك الوثيقة قد تضمنت مواقف الدول الأعضاء البالغ عددها 191 دولة.
  • You have a gift that teaches children how to be strong in situations... where most adults would piss on themselves.
    لديك موهبه و هي تعليم الأطفال .. كيف يكونوا أقوياء في المواقف حيث أغلب البالغين يبولون على أنفسهم
  • The Committee is greatly concerned by attitudes of contempt and rejection displayed by the communication media towards indigenous peoples.
    ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء مواقف الازدراء والرفض التي تبديها وسائل الإعلام تجاه الشعوب الأصلية.
  • The objective of the project is to build a system of regular monitoring of the information of and the attitudes to human rights of the adult population with special regard to the principle of equal treatment and the identification of the evolution trends and focusing of long-term programmes and campaigns.
    والغرض من المشروع هو بناء نظام للرصد المنتظم للمعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان الخاصة بالسكان البالغين والمواقف المتخذة حيالها مع الاهتمام بصفة خاصة بمبدأ المساواة في المعاملة وتحديد اتجاهات التطور والتركيز على البرامج والحملات الطويلة الأجل.
  • The State party should undertake national awareness-raising campaigns to change traditional adult-centred attitudes which hinder children's right to express their views freely in all matters that affect them.
    وينبغي للدولة الطرف أن تنظم حملات وطنية لرفع مستوى الوعي بهدف تغيير المواقف التقليدية المتمحورة حول البالغين والتي تعرقل حق الأطفال في التعبير عن آرائهم بحرية في جميع المسائل التي تؤثر عليهم.
  • They also expressed their concerns at the organization's stance and actions, particularly to the organization's answer to question 11, in which it had stated that the organization would not be called upon to adhere to decisions and resolutions adopted by various United Nations bodies.
    وأعربت هذه الوفود أيضا عن قلقها البالغ إزاء مواقف المنظمة وأعمالها، وبوجه خاص إزاء رد المنظمة على السؤال رقم 11، الذي ذكرت فيه ألا يطلب من منظمة مرصد الأمم المتحدة التقيد بالمقررات والقرارات التي تتخذها مختلف هيئات الأمم المتحدة.
  • The Coordinating Bureau, gravely concerned by the statement, reaffirmed the principled positions of the Movement on nuclear disarmament and non-proliferation reflected in various Non-Aligned Movement documents, including the Final Document of the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in Havana, Cuba, from 11 to 16 September 2006.
    وأكد من جديد مكتب التنسيق، الذي أثار هذا البيان قلقه البالغ، المواقف المبدئية للحركة إزاء نزع السلاح النووي وعدم انتشاره التي عبرت عنها في مختلف وثائقها، بما فيها الوثيقة الختامية للمؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا، كوبا، في الفترة من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006.